Τετάρτη 30 Οκτωβρίου 2013

Ο Γιάννης σκλάβος – Ένα συγκλονιστικό τραγούδι της κερκυραϊκής λαϊκής παράδοσης

Σκλάβοι κωπηλάτες σε οθωμανικό πλοίο
Ένα από τα πολλά παλιά τραγούδια της λαϊκής κερκυραϊκής παράδοσης είναι αυτό με τον τίτλο «Ο Γιάννης σκλάβος» που έχουν καταγράψει ο Σπυρίδων Ζαμπέλιος, στα μέσα του 19ου αιώνα και οι Γεράσιμος Σαλβάνος και Γιάννης Μαρτζούκος στις αρχές του 20ου αιώνα, στις συλλογές που εξέδωσαν για τα «Κερκυραϊκά Δημοτικά Τραγούδια» με αναφορές σε παραλλαγές της Λευκίμμης και των Αργυράδων.
Οι καταγραφές αυτές, ωστόσο, θα είχαν την σχετικά περιορισμένη αξία, μόνο ενός δημοτικού ποιήματος που κάποτε τραγουδήθηκε, αν δεν διασωζόταν η μοναδική, προς το παρόν, ζωντανή μαρτυρία της μελωδίας ενός αποσπάσματος του τραγουδιού, όπως αποδόθηκε από τις αδελφές Φροσύνη Ροή - Φαγογένη και Κατίνα Ροή - Πηλού, στους Καλαφατιώνες Κέρκυρας, τον Οκτώβρη του 2012, σε συνεργείο της ΕΣΤΙΑΣ Ιστορίας και Πολιτισμού των Κυνοπιαστών, για το ρεπερτόριο του Πολυφωνικού Χορού «ΓΕΙΤΟΝΙΑ».
Μια στοιχειώδης έρευνα γύρω από το τραγούδι αυτό, αποκάλυψε ενδιαφέροντα στοιχεία για την προέλευσή του και τις διάφορες παραλλαγές του.
Η Κερκυραία ερευνήτρια Αλεξάνδρα Τζώρα στο βιβλίο της με τον τίτλο «Το Κερκυραϊκό Δημοτικό Τραγούδι Πηγές και επιδράσεις Συγκριτική Μελέτη» που εκδόθηκε το 1986 από την Εταιρεία Κερκυραϊκών Σπουδών, περιλαμβάνει αυτό το τραγούδι στην κατηγορία των Ακριτικών και στην ειδικότερη ενότητα των «τραγουδιών της αρπαγής».
Στην συγκριτική μελέτη και παρουσίαση του τραγουδιού παραθέτει στίχους από τις παραλλαγές του της Λευκίμμης και των Αργυράδων Κέρκυρας, της Κυζίκου Προποντίδας, της Σωζόπολης Μ. Ασίας, του Ρεθύμνου Κρήτης, των Τζουμέρκων της Ηπείρου και της Κερασούντας του Πόντου, ενώ σημειώνεται ότι περιλαμβάνεται επίσης στις συλλογές του Σπυρίδωνος Ζαμπέλιου, Αrnold Passow και βεβαίως στην «Εκλογή» - «Ελληνικά Δημοτικά Τραγούδια» της Ακαδημίας Αθηνών.
Είναι έτσι προφανές από την παράθεση των στίχων και την όλη πλοκή του, ότι το τραγούδι του «Γιάννη σκλάβου», ήλθε στην Κέρκυρα από άλλες περιοχές του Ελληνισμού και πιθανότατα – όπως υποστηρίζει η Αλεξ. Τζώρα -  από τις παραλλαγές της Κυζίκου, της Σωζόπολης ή του Ρεθύμνου.
Πώς ρίζωσε στην Kέρκυρα
Η Κορυφώ μέσα στο Παλαιό Φρούριο και δεξιά το ανοχύρωτο Ξώπολι (έξω - εκτός των τειχών - πόλη)
Στην Κέρκυρα ρίζωσε το τραγούδι γιατί άγγιζε τις πιο ευαίσθητες χορδές των κατοίκων, κυρίως της υπαίθρου του νησιού, κατά τον 16ο και 17ο αιώνα, που είχαν γνωρίσει σε μεγάλη έκταση ή ζούσαν με τη θύμηση της σκλαβιάς δικών τους ανθρώπων, μετά την αποτυχημένη για τους Τούρκους, πρώτη πολιορκία της Κέρκυρας το 1537, για την οποία το νησί πλήρωσε βαρύτατο τίμημα.
Ο Σουλεϊμάν Β' ο Μεγαλοπρεπής
Τότε, υπολογίζεται ότι πάνω από 20.000 Κερκυραίοι – το πιο ζωντανό και δυναμικό τμήμα του πληθυσμού – που γλίτωσε από τις ανελέητες σφαγές στις οποίες επιδόθηκαν οι δυνάμεις του σουλτάνου Σουλεϊμάν Β΄ του Μεγαλοπρεπή, με πρωταγωνιστή τον Χαϊρεντίν Μπαρμπαρόσα, πιάστηκαν αιχμάλωτοι και μεταφέρθηκαν για να πουληθούν ως σκλάβοι, στα σκλαβοπάζαρα της ανατολής (Κωνσταντινούπολη, Σμύρνη, Καλλίπολη κ.α).
Για την τραγική εκείνη εποχή, συγκλονιστική είναι η μαρτυρία του Κερκυραίου Νίκανδρου Νούκιου, που σε σημείωμά του έγραψε:
«Φάνηκε, που λέτε, καλό στον Σουλεϊμάνη ν’ αφανίσει το νησί με φωτιά και σίδερο, και την πολιτεία, αν ήταν μπορετό, να την υποτάξει. Για τούτο, οι βάρβαροι σκορπίστηκαν στο ξωπόλι κι αφανίσανε τα σπίτια. Αφού τα ξεγυμνώνανε, τους βάνανε φωτιά, κι όσους ανθρώπους πιάνανε, τους παίρνανε σκλάβους και πολλούς τους ξεκάνανε.
Οι άλλοι του στρατού, αφού ξεμπαρκάρανε, όπως είπαμε, αρχίσανε από τον τόπο που ήτανε γύρω από το ξωπόλι κι ανοιχτήκανε και σκορπίσανε σ' όλο το νησί κι όσους βρίσκανε μπροστά τους, τους φερνότανε με τον πιο ανελέητο τρόπο. Σκοτώνανε, σκλαβώνανε, κουρσεύανε, γδύνανε, βάνανε φωτιά, τσακίζανε, κακομεταχειριζότανε, ωσά να ‘τανε μεθυσμένοι, κοπέλες και παντρεμένες, χωρίς ν’ απαφήνουνε τα παιδάκια και τα παλικαρόπουλα, σφάζανε γέρους και γριές χωρίς συμπόνια, βρωμίζανε εκκλησιές και ξωκλήσια»…
“…Την επομένη που έπνεε ούριος άνεμος, αναχωρήσανε, έχοντας πάρει είκοσι δύο χιλιάδες νησιώτες σκλάβους, και σωρούς από χρυσάφι και ασήμι». 
Ο ιστορικός Μάρμορας γράφει: «…Έμενεν η νήσος μετά την αναχώρησιν των Τούρκων τοσούτον κατεστραμμένη, ώστε ωμοίαζε σκελετόν άμορφον και κινόντα εις οίκτον και ευσπλαχνίαν…» 
Στις συνθήκες αυτές, ένα τραγούδι που αναφέρεται σε απελευθέρωση σκλάβου από τούρκικο πλοίο (φρεγάτα) και με οποιοδήποτε τρόπο φτάνει στην Κέρκυρα, επειδή εξέφραζε τον καημό χιλιάδων οικογενειών του νησιού, έγινε γρήγορα δικό τους. Δέχτηκε βέβαια την τοπική επίδραση, με γλωσσικές και φραστικές παραλλαγές και αποδόθηκε με μελωδίες που έχουν μοναδικό κερκυραϊκό – βυζαντινό χρώμα, χορεύτηκε δε σε έναν αρχέγονο, λιτό χορευτικό ρυθμό (είδος συρτού χορού).
Το τραγούδι του «Γιάννη σκλάβου», μαζί με άλλα ακόμη παλαιότερα, όπως το «Κάτω στον Αη Γιώργη» και τα αποσπάσματα από το Βυζαντινό ποίημα – τραγούδι «Λιογέννητη» του 11ου αιώνα, τραγουδήθηκε και χορεύτηκε σε πολλά χωριά της Κέρκυρας, στην κορύφωση των ετήσιων λαϊκών γιορτών της Αποκριάς, χωρίς βέβαια να έχουν αποκριάτικο περιεχόμενο. Τραγουδήθηκαν και χορεύτηκαν ως αφηγηματικά τραγούδια, με ενδιαφέρουσα πλοκή και κατάληξη άλλοτε ευχάριστη, όπως ο «Γιάννης σκλάβος» και άλλοτε τραγική.

Η υπόθεση του τραγουδιού

Tο κεντρικό πρόσωπο του αφηγηματικού μεσαιωνικού τραγουδιού, είναι ο Γιάννης που είχε την κακή τύχη να πιαστεί από του Τούρκους, τρεις μέρες μετά το γάμο του και να μείνει σκλάβος 12 χρόνια!
 Σκλάβος σε πλοίο – αναφέρεται σε κάτεργα και φρεγάτες – που συγκροτούσαν ένα ολόκληρο στόλο,
«Σαράντα δύο κάτεργα κι εξήντα δυό φρεγάδες»
Εκεί, αναφέρεται πως «έχει και σκλάβο όμορφο, στα σίδερα δεμένο» που  το τραγούδι τον θέλει να ομολογεί:
«ήμουν τριώ μερώ γαμπρός, δώδεκα χρόνους σκλάβος».
Ο σκλάβος Γιάννης, κάποια στιγμή αναστέναξε βαθιά και «στάθηκε η φριγάδα».
Ο Τούρκος καπετάνιος ρώτησε ποιός και γιατί αναστέναξε για να λάβει την απόκριση:
«Εγώ είμαι π’ αναστέναξα κι εστάθηκε η φριγάδα,
θυμήθηκα το σπίτι μου, τη δόλια μου γυναίκα…»
Τότε αφού ζήτησε από το σκλάβο να τραγουδήσει για να τον απελευθερώσει, αυτός το κάνει με βαριά καρδιά λέγοντας:
«Πολλά τραγούδια έχω πει, μα λευτεριά δεν είδα,
μ’ αν είναι για τη λευτεριά να τραγουδήσω κι άλλο»
αποκαλύπτοντας ότι στο όνειρο που είδε
«σήμερα αμπέλια μου πουλού, τσ’ ελιές μου τσι μοιράζουν,
τη δόλια τη γυναίκα μου τη στεφανώνεται άλλος».
Τότε, συγκινημένος ο καπετάνιος από τα λόγια αυτά και το τραγούδι που είπε ο Γιάννης σκλάβος, τον απελευθερώνει και του δίνει γρήγορο άλογο να επιστρέψει στον τόπο του.
Ελεύθερος πλέον ο Γιάννης,
«βιτσιά βαρεί του γρίβα του, στ΄ αμπέλι του αρρεβαίρνει,
και βρίσκει τον πατέρα του τ’ αμπέλια να κλαδεύη…»
Ο πατέρας δεν αναγνωρίζει το γιό του, και στην ερώτηση, ποιανού είναι το χτήμα, απαντάει:
«Τση ερημιάς, τση ακλεριάς του γιού μου του Γιαννάκη,
που ήταν τριώ μερώ γαμπρός, δώδεκα χρόνους σκλάβος
κι’ άλλοι φορούν τα ρούχα του, άλλοι ‘χουν τ’ άρματά του
Σήμερα σπίτια του πουλού, κι αμπέλια του κλαδεύου,
Σήμερα τη γυναίκα του μ’ άλλονε στεφανώνου»

Αυτά ακούοντας ο Γιάννης από το γέροντα (πατέρα του) τον ρωτάει αν προφτάνει το γάμο κι εκείνος του απαντάει:
«αν έχεις γρήγορο άλογο στην εκκλησιά τσου φτάνεις…»
Τρέχει λοιπόν και τους μετέχοντες στο γάμο «έβρηκε στην τάβλα καθισμένους».
Ζητάει κέρασμα ως ξένος για τη χαρά και η μάνα της νύφης στέλνει την κόρη της να τον κεράσει.
Ο Γιάννης βγάζει από το χέρι του και της χαρίζει τον αρραβώνα του, και η νύφη κάτι γνώριμο διακρίνει σ’ αυτόν. Τον κοιτάζει στα μάτια, τον αναγνωρίζει και της πέφτει, από την ταραχή, ο δίσκος με το κέρασμα από τα χέρια.

Τότε απευθύνεται στους καλεσμένους του γάμου της και τους λέει αποφασιστικά:
«Συμπεθεριά, στα σπίτια σας, δικοί στα εδικά σας,
Εγώ ‘βρηκα το Γιάννη μου, το πρώτο μου στεφάνι.
Ο γρίβας εγονάτισε κι η κόρη απάνω ευρέθη.
Σαν άνεμος την άρπαξε, σαν άνεμος την πήρε…».
Μία εκδοχή του τραγουδιού αυτού, με την εντυπωσιακή  μελωδία της Ανατολικής Ρωμυλίας, αποδίδει ο Θύμιος Γκογκίδης τη βρίσκει κανείς στο YOUTUBE, γράφοντας στην αναζήτηση: Θύμιος Γκογκίδης, σκλάβος και την παραθέτουμε:



Την κερκυραϊκή εκδοχή του τραγουδιού επεξεργάζεται τώρα για να την παρουσιάσει, ο Πολυφωνικός Χορός Κυνοπιαστών «ΓΕΙΤΟΝίΑ».
Στέφανος Πουλημένος
29.10.2013



Τρίτη 29 Οκτωβρίου 2013

Με λαμπρότητα γιορτάστηκε στους Κυνοπιάστες, η 73η επέτειος του ΟΧΙ


Με την καθιερωμένη λαμπρότητα γιορτάστηκε στους Κυνοπιάστες, η 73η Εθνική Επέτειος της 28ης Οκτωβρίου 1940.
Στις 10 το πρωί, εψάλη δοξολογία στον Ι.Ν. της Υ.Θ. Ελεούσας, από τον εφημέριο της ενορίας Κυνοπιαστών π. Χρυσόστομο και τον Κερκυραίο (από τους Αγ. Δέκα) ηγούμενο της Ι.Μ. Ταξιαρχών Αιγίου, Αρχιμανδρίτη Καλλίνικο Πουλή, παρουσία του Προέδρου της Δημοτικής Κοινότητας Θωμά Σούλου, του Προέδρου της Εστίας Ιστορίας και Πολιτισμού Κυνοπιαστών Γιώργου Ανυφαντή, του πρώην Νομάρχη Στέφανου Πουλημένου και με τη συμμετοχή των μαθητών του Δημοτικού Σχολείου, εκπαιδευτικών, γονέων και κατοίκων του χωριού.
Τον Πανηγυρικό της Ημέρας εκφώνησε η δασκάλα Ανθή Κυρτσόγλου.
Στη συνέχεια, τελέστηκε επιμνημόσυνη δέηση στο μνημείο των πεσόντων στους Εθνικούς Αγώνες, όπου κατέθεσαν στεφάνια ο Πρόεδρος της Δημοτικής Κοινότητας, ο Πρόεδρος της Φιλαρμονικής Αντώνης Πουλημένος, ο Πρόεδρος της ΕΣΤΙΑΣ Ιστορίας & Πολιτισμού, εκπρόσωπος του Συλλόγου Γονέων και μαθητές - εκπρόσωποι του σχολείου.
Ακολούθησε μικρή παρέλαση των μαθητών του σχολείου και της μπάντας της Φιλαρμονικής, που διηύθυνε ο αρχιμουσικός Σπύρος Νίκας, στον κεντρικό δρόμο του χωριού. 
Γονείς και κοινό, χειροκρότησαν θερμά τους μαθητές και το μουσικό σώμα, ευχόμενοι Χρόνια Πολλά και του Χρόνου!



Κυριακή 27 Οκτωβρίου 2013

H Πρωτοχριστιανική Θεία Λειτουργία του Αγ. Ιακώβου του Αδελφοθέου, στην εκκλησία της Υ.Θ. Ελεούσας Κυνοπιαστών

H Πρωτοχριστιανική Θεία Λειτουργία του Αγ. Ιακώβου του Αδελφοθέου, τελέστηκε την Κυριακή 27 Οκτωβρίου 2013, στην εκκλησία της Υ.Θ. Ελεούσας των Κυνοπιαστών, από τον εφημέριο της τοπικής ενορίας Αρχιμανδρίτη π. Χρυσόστομο Κουτσούρη, συλλειτουργούντος του Κερκυραίου (από Αγ. Δέκα) Ηγούμενου της Ι.Μ. Ταξιαρχών Αιγίου, Αρχιμανδρίτη π. Καλλίνικου Πουλή και με τη συμμετοχή του Βυζαντινού Χορού της Ενορίας, υπό τον πρωτοψάλτη – θεολόγο Γρηγόρη Δραγανίγο.
Στην Θ. Λειτουργία παρέστησαν ακόμη, η Ηγουμένη της Ι.Μ. Αγ. Παρασκευής Κυνοπιαστών Nυμφοδώρα Σουρβίνου, μοναχές της μονής και μοναχές από τη Ρωσία, ο Πρόεδρος της Δημοτικής Κοινότητας Κυνοπιαστών Θωμάς Σούλος, αλλά και πλήθος ενοριτών και εκκλησιαζομένων επισκεπτών του χωριού.
Όπως εξήγησε στην «ΕΣΤΙΑ Κυνοπιαστών» ο διδάκτωρ Ιστορίας στο Ιόνιο Πανεπιστήμιο Δημήτρης Μεταλληνός, η Πρωτοχριστιανική αυτή Θεία Λειτουργία καθιερώθηκε από τον Άγιο Ιάκωβο τον Αδελφόθεο, που ήταν σύγχρονος του Χριστού, τον 1ο αιώνα και ετελείτο στην περίοδο των μεγάλων διωγμών των χριστιανών από τους Ρωμαίους, μέχρι τις αρχές του 4ου αιώνα, χωρίς ιδιαίτερες ψαλμωδίες, αλλά με πολλές ευχές.
Στη σύγχρονη εποχή η Πρωτοχριστιανική Θεία Λειτουργία, τελείται στις 23 Οκτωβρίου, που τιμάται η μνήμη του Αγίου Ιακώβου του Αδελφοθέου και στις 26 Δεκεμβρίου, που γιορτάζεται η Σύναξη της Θεοτόκου.
Το κύριο χαρακτηριστικό της ξεχωριστής και κατανυκτικής αυτής λειτουργίας  είναι ότι τελείται εκτός Ιερού, μπροστά στο τέμπλο, ενώπιον του εκκλησιάσματος, καθώς στις πρωτοχριστιανικές εκκλησίες δεν υπήρχε το διαχωριστικό τέμπλο που καθιερώθηκε αργότερα.
Σ’ ένα τραπέζι τοποθετείται το Ευαγγέλιο, το Αντιμήνσιο και από την προσκομιδή τα Τίμια Δώρα. Η θεία κοινωνία τελείται λαμβάνοντας χωριστά τον `Aρτο – Τίμιο Σώμα του Χριστού και τον Οίνον – Τίμιο Αίμα του Χριστού.

Σάββατο 19 Οκτωβρίου 2013

Μυοκάστορας: Ένα νέο – άγνωστο στους πολλούς – είδος της πανίδας μας στη Χρυσίδα Κυνοπιαστών

Μυοκάστορας στον Κάτω Μύλο Χρυσίδας. Φωτογραφήθηκε με υπόδειξη του Αντώνη Δ. Μαζαράκη. (19.10.2013)
Ένα νέο σχετικά, είδος μεγάλου τρωκτικού έχει καταγραφεί τα τελευταία 10 – 15 χρόνια στην περιοχή της Χρυσίδας Κυνοπιαστών, μέσα από μαρτυρίες των ηλικιωμένων μικροκαλλιεργητών της γης, που υφίστανται τις μεγάλες ζημιές από την πολυπληθή πλέον παρουσία τους. Οι αγρότες αναφέρουν ότι το είδος αυτό - κάτι σαν υπερφυσικός ποντικός - πρωτοεμφανίστηκε στην περιοχή, περί τα τέλη της 10ετίας του 1990 και ο πληθυσμός του αυξάνεται διαρκώς, καθώς δεν υπάρχουν πλέον τα σαρκοφάγα* που θα κρατούσαν την ισορροπία στη φύση. Το είδος μάθαμε αργότερα, ότι είναι μυοκάτορας, που πιθανότατα ήρθε από τις εκβολές του ποταμού Καλαμά, στην απέναντι Θεσπρωτική ακτή.
Τα χαρακτηριστικά του μυοκάστορα
Για τον μυοκάστορα (myocastor) μαθαίνουμε ότι είναι είδος τρωκτικών θηλαστικών της οικογένειας των μυοκαστοριδών, με μοναδικό αντιπρόσωπο το είδος myocastor coypus· ονομάζεται, επίσης, μυοπόταμος.
Πρόκειται για ημιυδρόβιο τρωκτικό της Νότιας Αμερικής, το οποίο έχει μεταφερθεί και εγκλιματιστεί στις περισσότερες εύκρατες και τροπικές περιοχές του κόσμου. 
Ο μυοκάστορας, γνωστός και με τις κοινές ονομασίες νούτρια και κοϊπού, μοιάζει με μεγάλο αρουραίο, με συνολικό μήκος σώματος  (με την ουρά) περίπου 1 μ. και βάρος 6 -12 κιλά. Έχει μεγάλο, σχεδόν τριγωνικό κεφάλι με μικρά μάτια, κυρτή ράχη και φολιδωτή ουρά, μήκους 35 εκ. Τα πίσω πόδια του είναι μακρύτερα από τα μπροστινά και καταλήγουν σε 5 δάχτυλα, τα 4 από τα οποία είναι ενωμένα με νηκτική μεμβράνη. Οι κοπτήρες του έχουν ζωηρό πορτοκαλί χρώμα.
Η γούνα του αποτελείται από κοντό απαλό τρίχωμα γκριζωπού χρώματος, που είναι πιο πυκνό κοιλιακά και φέρει διάσπαρτες πολυάριθμες, μακριές, μεταξοειδείς, καστανοκόκκινες ή καστανόξανθες τρίχες.
Ένα ιδιαίτερο χαρακτηριστικό του μυοκάστορα είναι ότι το θηλυκό φέρει τους μαστούς στη ράχη, διατεταγμένους σε τέσσερα ζεύγη κοντά στη σπονδυλική στήλη.Ο μυοκάστορας είναι επιδέξιος κολυμβητής και ζει στις όχθες των λιμνών, των ποταμών και των βάλτων, όπου σκάβει βαθιές φωλιές. Είναι περισσότερο δραστήριος κατά τις νυχτερινές ώρες και τρέφεται με υδρόβια φυτά, ρίζες και καρπούς.
Το φέραν για τη γούνα του και τώρα…
Παλαιότερα το κυνήγι του ήταν ελεύθερο στη Νότια Αμερική, ωστόσο σήμερα έχει περιοριστεί πολύ από τους προστατευτικούς νόμους καθώς και από το γεγονός της διάδοσης της εκτροφής του. Το τρωκτικό αυτό εκτρεφόταν σε μεγάλη κλίμακα κατά το παρελθόν, κυρίως στην Ευρώπη και στη Βόρεια Αμερική, για την πολύτιμη γούνα του.

Σε ορισμένες περιοχές, ωστόσο, ορισμένα ζώα διέφυγαν της αιχμαλωσίας με αποτέλεσμα, το πολλαπλασιασμό τους σε παρυδάτιες περιοχές και την πρόκληση μεγάλων καταστροφών στις καλλιέργειες, όπως συμβαίνει τώρα στην περιοχή της Χρυσίδας.

* Τα σαρκοφάγα είδη της τοπικής πανίδας που εξέλιπαν από τη 10ετία του 1960, πιθανότατα από την εκτεταμένη χρήση του τοξικού φαρμάκου DDT, είναι οι αλεπούδες, τα κουνάβια και τα τσακάλια (φωτο κάτω).

Τετάρτη 16 Οκτωβρίου 2013

Το Γυμνάσιο Καστελλάνων Μέσης στο ευρωπαϊκό πρόγραμμα Comenius

Εγκρίθηκε για το Γυμνάσιο Καστελλάνων Μέσης, η συμμετοχή του σχολείου στο ευρωπαϊκό πρόγραμμα δια βίου μάθησης Comenius με θέμα "Eau, Analyse et Utilisations" ("Νερό, Ανάλυση και Χρήσεις"). Πρόκειται για διακρατική Πολυμερή Σύμπραξη Σχολείων και έχει διετή διάρκεια (2013-2015).
Το γεγονός αυτό αποτελεί πρόσθετη επιβεβαίωση της ανοδικής και δυναμικής πορείας που ακολουθεί τα τελευταία χρόνια το γυμνάσιο στο οποίο φοιτούν και τα παιδιά των Κυνοπιαστών, μαζί με τα παιδιά της ευρύτερης περιοχής της Μέσης (υπαίθρου) Κέρκυρας.
Στο πρόγραμμα Comenius συμμετέχουν δέκα χώρες: Ελλάδα, Ρουμανία, Τουρκία, Ισπανία, Βουλγαρία, Αυστρία, Γαλλία, Ιταλία, Πολωνία και Λιθουανία. Στη χώρα μας, το πρόγραμμα Comenius χρηματοδοτείται από το Ίδρυμα Κρατικών Υποτροφιών (Ι.Κ.Υ.) και η χρηματοδότηση θ' αξιοποιηθεί για την πραγματοποίηση της κινητικότητας μαθητών και εκπαιδευτικών στις χώρες που συμμετέχουν στο πρόγραμμα και τον εξοπλισμό του σχολείου με τυχόν απαραίτητα υλικά για την υλοποίηση των δραστηριοτήτων του προγράμματος.
Στόχος του προγράμματος είναι μέσα από τη μελέτη του νερού με διαθεματικό τρόπο να εμπλουτίσουν αφενός οι μαθητές μας την μαθησιακή τους εμπειρία και αφετέρου οι εκπαιδευτικοί τις διδακτικές τους πρακτικές, με τη συνεργασία, το βίωμα, τον πειραματισμό και το διάλογο. Mε κεντρικό άξονα τις Θετικές Επιστήμες, θα αξιοποιηθούν οι Νέες Τεχνολογίες, οι Ξένες Γλώσσες, η Τεχνολογία, τα Εικαστικά, η Λογοτεχνία και άλλα διδακτικά αντικείμενα που μπορούν να συμβάλλουν στην υλοποίηση των δραστηριοτήτων του προγράμματος Comenius.
Παράλληλα, με τη διακρατική αυτή συνεργασία, προωθείται η διαπολιτισμικότητα και η ευρωπαϊκή διάσταση στη εκπαίδευση, αφού μέσα από τις κοινές δραστηριότητες και τα ταξίδια που θα πραγματοποιηθούν, οι μαθητές και οι εκπαιδευτικοί των σχολείων που συμμετέχουν θα έχουν τη δυνατότητα να  ανταλλάξουν εμπειρίες και να διερευνήσουν τις διάφορες πολιτισμικές παραμέτρους, τα διαφορετικά εκπαιδευτικά συστήματα, τον τρόπο σκέψης και ζωής αλλά και να κατανοήσουν και να εκτιμήσουν τη διαφορετικότητα.
Στη σχετική ανακοίνωσή του το Γυμνάσιο Καστελλάνων αναφέρει:
“Στο νησί μας θα υποδεχτούμε τις ομάδες μαθητών και εκπαιδευτικών από τις άλλες χώρες τον Νοέμβριο του 2014. Ευελπιστούμε η τοπική κοινότητα να αγκαλιάσει και να ενισχύσει την προσπάθειά μας ώστε οι συνεργάτες μας να φύγουν με τις καλύτερες εντυπώσεις από τον τόπο μας”.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πρόγραμμα Comenius οι ενδιαφερόμενοι μπορούν να απευθύνονται στο Γυμνάσιο Καστελλάνων Μ. και στο τηλέφωνο 26610 54230.

Σάββατο 12 Οκτωβρίου 2013

Παλιά αλλά διαχρονικά Τραγούδια του Γάμου, στο στρώσιμο του γαμήλιου κρεβατιού, νεαρού και μοντέρνου ζευγαριού στους Κυνοπιάστες

Ο μπέμπης στο στρωμένο νυφικό κρεβάτι και δίπλα περιχαρείς, ο γαμπρός και η νύφη, με συγγενείς και φίλους 
Γίνεται σιγά - σιγά, «τση μόδας». Ο λόγος για τα τραγούδια του γάμου, που ξανακούγονται πλέον στους Κυνοπιάστες και όχι μόνο, όλο και πιο συχνά, ως στοιχεία της ζωντανής, αυθεντικής και μακράς λαϊκής παράδοσης αιώνων.
Πριν λίγες μέρες, ένα ακόμη νέο σύγχρονο ζευγάρι, ο Χρήστος Μουζακίτης – γεωπόνος, ιδιοκτήτης του Κέντρου Αγροεφοδίων, στη Μηλιά (στου Καπή) Κυνοπιαστών και κάτοικος εκεί, με την αγαπημένη του ΄Αννα Ξανθούλη, από τη Μαγνησία, ενόψει του γάμου τους, που θα γίνει στη γενέτειρα της νύφης, αποφάσισαν να δώσουν τοπικό «χρώμα» στο στρώσιμο του κρεβατιού.

΄Ετσι, κάλεσαν τον Πολυφωνικό Χορό Κυνοπιαστών «Γειτονία», που ανταποκρίθηκε με χαρά και απέδωσε, κατά την μοναδική τοπική μελωδία, μερικά από τα τραγούδια του γάμου, με στίχους γεμάτους χαρά, αγνά ανθρώπινα συναισθήματα, συμβουλές – προτροπές στο γαμπρό και τη νύφη, για αμοιβαία αγάπη και σεβασμό.
Ας θυμηθούμε μερικούς στίχους  απ’ αυτά:

Σου στρώσαν το κρεβάτι σου με γειά σου με χαρά σου
Να ΄ναι καλά τ’ αηταίρι σου μέσα στην αγκαλιά σου.
Εφύτεψα βασιλικό τση νύφης το κρεβάτι,
Τ΄ αντρόγυνο που θα γενεί, να ζήσει να γεράσει.

Ρύζι, κουφέτα ρίχτε της, επάνω στο κρεβάτι,
Για να ριζώσει, να γενεί βασιλικό απαλάτι.

Όσα άστρα έχει ο ουρανός και ο χειμώνας χιόνια,
Τόσα να ζήσουνε τα δυό, ευτυχισμένα χρόνια.

(στο γαμπρό)
Γαμπρέ τη νύφη ν’ αγαπάς να μην τηνε μαλώνεις,
Σαν τον σγουρό βασιλικό, να τηνε καμαρώνεις.

(στη νύφη)
Στη γειτονιά που θε να ΄ρθείς, κράτα καλό τιμόνι,
Να μη σε κογιονάρουνε οι φτονεροί γειτόνοι.

Και τση μέρας του γάμου:

Σήμερα λάμπει ο ουρανός, σήμερα λάμπει η μέρα,
Σήμερα στεφανώνεται ο αητός την περιστέρα.

Γαρούφαλο είν’ η νύφη μας και ρόδο είν’ ο γαμπρός μας
Και περιβόλι όμορφο είν’ το συμπεθεριό μας.

Και η ευχή:
- Και στα δικά σας ανύπαντροι –ες!
- Και τσου παιδιώνε σας! (σε όσους έχουν παιδιά για γάμο)

Δίστιχα του γάμου σε εκδήλωση για τη λαϊκή παράδοση

Δεν έχουμε βιντεοσκόπηση των τραγουδιών από το στρώσιμο του νυφικού αυτού κρεβατιού, αλλά σας παραθέτουμε βίντεο με δίστιχα του γάμου, από τον Πολυφωνικό Χορό Κυνοπιαστών "ΓΕΙΤΟΝίΑ" σε εκδήλωση για την τοπική λαϊκή παράδοση, που έγινε στους Κυνοπιάστες Κέρκυρας, τον Αύγουστο του 2012.


Τρίτη 1 Οκτωβρίου 2013

Kαι ο Στεφ. Πουλημένος στο Διάλογο με την Ιστορία για τον Καποδίστρια και την Ενωση της Επτανήσου με την Ελλάδα

Με εξαιρετική επιτυχία διοργάνωσε το Κέντρο UNESCO του Ιονίου, με τη σύμπραξη της Ι. Μητρόπολης, τη Δευτέρα (30/9) το βράδυ, στο Πνευματικό Κέντρο της Μητρόπολης, την εκδήλωση διαλόγου με την Ιστορία, με αφορμή την επέτειο της δολοφονίας του Ιωάννη Καποδίστρια (27/9).
Θέμα της εκδήλωση ήταν: “Ο Ιωάννης Καποδίστριας απέναντι στην Αγγλική αποικιοποίηση των Ιονίων Νήσων και το χρέος αποκατάστασης της Ιστορίας της Ένωσης, ενόψει των 150 χρόνων από αυτήν”.
Την κεντρική εισήγηση με παράθεση πλήθους ελάχιστα γνωστών αλλά και εντελώς άγνωστων ιστορικών στοιχείων, για την περίοδο 1797 – 1864, έκανε ο Γιώργος Σκλαβούνος.
Τη συζήτηση που ακολούθησε, συντόνισε ο Κερκυραίος καθηγητής του Εθνικού και Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών Γεώργιος Δονάτος, ενώ την εισήγηση σχολίασαν ο πρωτοπρεσβύτερος π. Θεμιστοκλής Μουρτζανός και ο Στέφανος Πουλημένος, διευθυντής της εφημερίδας «Η Κέρκυρα Σήμερα».
Ο ηθοποιός Σπύρος Ασωνίτης ανέγνωσε κείμενο για το ρόλο του μεγάλου Επτανήσιου ποιητή Ανδρέα Κάλβου, ενώ η ηθοποιός και σκηνοθέτης Ναταλία Καποδίστρια, απήγγειλε την Ωδή "Ευχαί" του ποιητή.
Χαιρετισμό στην εκδήλωση απηύθυναν ο σεβ. Μητροπολίτης κ. Νεκτάριος και ο Περιφερειάρχης Ι.Ν. Σπ. Σπύρου, ενώ στις παρουσίες καταγράφηκε αυτή του Γεν. Αστυνομικού Διευθυντή Ι.Ν. υποστράτηγου Π. Κονταρίδη, του πρώην δημάρχου Σωτ. Μικάλεφ, του πολιτευτή Στεφ. Γκίκα, πολλών εκπαιδευτικών και πλήθους κόσμου που κατέκλυσε την αίθουσα και την παρακολούθησε με αμείωτο ενδιαφέρον.